sexta-feira, 20 de novembro de 2009

Aprendendo com as tempestades

Certa vez, Theodore Parker (1810-1860) descreveu uma tempestade no fim da primavera:

”Estava tudo escuro, exceto onde o relâmpago cortava o céu. O vento sibilava e as águas caíam, diluviais. Que devastação! Mas não demorou muito, os relâmpagos cessaram, os raios silenciaram, a chuva parou, as nuvens se foram com o vento manso e apareceu o arco-íris. Então, durante várias semanas, os campos ficaram cobertos de flores e, por todo o verão, a grama esteve mais verde, os ribeiros mais cheios e as árvores mais frondosas tudo porque a tempestade havia passado por ali”.
Gosto muito desse texto porque mostra como uma terrível tempestade pode revelar as mais belas expressões da vida. Acho que as lutas que enfrentamos têm o mesmo efeito que as tempestades na natureza.
Embora muitas vezes o nosso céu pareça escuro e tenhamos a sensação de que o vento e a chuva estão fortes demais, a ponto de destruir tudo, é possível aquietar nossa alma e acreditar que toda a agitação e desordem vão passar. E o mais importante: depois da aparente devastação, virão as flores, a grama verde, os ribeiros mais cheios e as árvores mais frondosas. Há uma mensagem de renascimento nisso tudo.
Acho que podemos entender que, quando a tempestade nos atinge, significa que algo de novo virá em nossa vida. Por isso, não fique angustiado quando as coisas parecerem fora de controle. Se você quiser, Deus poderá coordenar você como faz com a natureza, deixando tudo mais belo, depois. A experiência, em vez de traumatizá-lo, pode servir para fortalecê-lo.
Foi uma tempestade que ocasionou a descoberta das minas de ouro na Índia.

segunda-feira, 16 de novembro de 2009


“Nunca deixe de fazer algo de bom que seu coração lhe
Pede. O tempo poderá passar...
E a oportunidade também!!!

Não esqueça de que:

META - A gente busca;
CAMINHO - A gente acha;
DESAFIO – A gente enfrenta;
VIDA – A gente inventa;
SAUDADE – A gente mata;
SONHO – A gente realiza.

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Olá gente!!!
Vim deixar uma linda música de Josh Groban,vale a pena ouvir:
a tradução dela segue logo abaixo. xau




::Tradução::

You Raise me up (Você me eleva)

Quando eu estou para baixo e, oh minha alma, tão cansada;
Quando problemas vêm e meu coração se queimou;
Então, eu fico quieto e espero aqui no silencio,
Até você vir e sentar-se durante algum tempo comigo.
Você me eleva, então eu posso ficar em pé sobre as montanhas;
Você me eleva, Para andar em mares tempestuosos;
Eu sou forte, quando estou em seus ombros;
Você me eleva...para além do que eu posso ser.

Você me eleva, então eu posso ficar em pé sobre as montanhas;
Você me eleva, Para andar em mares tempestuosos;
Eu sou forte, quanto estou em seus ombros;
Você me eleva...para além do que eu posso ser.
Não há vida - nenhuma vida sem este anseio;
Cada coração inquieto bate tão imperfeitamente;
Mas quando você vem e eu estou ocupado com a admiração,
Algumas vezes, Eu acho que me vislumbro eternamente.
Você me eleva, então eu posso ficar em pé nas montanhas;
Você me elava, Para andar em mares tempestuosos;
Eu sou forte, quanto estou em seus ombros;
Você me eleva...para além do que eu posso ser.
Você me eleva...para além do que eu posso ser.